Formoza Folio (Revuo de Tajvana Esperantisto)

Se oni volas legi revuon de Tajvana Esperantisto nomiĝas Formoza Folio, jen sed la retejo ne estas oficiala retejo de Tajvana Esperantisto. Kaj se oni volus kontribui, bonvolu sendi mesaĝon al mi. Ni ĉiam bezonas artikolojn. https://www.bitarkivo.org/gazetoj/formozafolio

3 Problemoj kaj Solvoj por Sukcesa Lingva Interŝanĝo

Ĉiufoje, kiam mi eniras lingvogrupojn en la interreto, mi ĉiam vidas multajn homojn kiuj serĉas lingvoparojn. En ilia afiŝo, ili ĉiam komencas prezentante sin, la lingvon, kiun ili lernas kaj la lingvon, kiun ili konas. La neceso por lingvoparo ŝajnas esti tre alta peto. Ĉu vi iam pensis pri tio, kiom da ili sukcesas trovi lingvoparon? Kiel ili administras sian lernadon kun siaj lingvoparoj? Ĉu unu lingvoparo sufiĉas?

Medan Ĉino: La plej polemika komunumo en Indonezio


La aŭtoro naskiĝis en Binjai la 22an de aŭgusto 1959, sed kreskis en Medan. Lia juneco estis pasigita kiel ĵurnalisto en Analisa Taggazeto dum 11 jaroj. Dum lia kariero kiel ĵurnalisto, li gajnis plurajn skribajn konkursojn ambaŭ ĉe la Norda Sumatro-nivelo kaj sur la nacia nivelo. Post Analisa Taggazeto, li laboris kiel entreprenisto kaj havis tempon gvidi Medan Bisnis Taggazeton kaj la Global Taggazeton.

"Interesa libro, ĉar ĝi estis verkita de etna ĉino de Medan, kiu havas larĝajn asociojn kaj bone verkas. Ĉi tiu libro ne nur plaĉas legi, sed ankaŭ donas avantaĝojn por renkonti komunumon, kiu estis miskomprenita de aliaj grupoj. Por miaj ĉinaj kunuloj de Medan, ĉi tiu estas la taŭga libro por esti uzata kiel spegulo por introspekto."

Edy Rahmayadi
Guberniestro de Norda Sumatro


Medan Hokkien Lingvo

Medan Hokkien estas Hokkien-dialekto parolata de ĉinaj indonezianoj en la indonezia urbo Medan. Ĝi estas la komuna lingvo en Medan kaj la apudaj urbaj ŝtatoj de Norda Sumatro, kaj estas subdialekto de la dialekto Zhangzhou, kun signifa uzo de la indonezia kaj angla pruntita vortprovizo. Ĝi estas ĉefe parolata dialekto; ĝi malofte estas registrita en ĉinaj signoj ĉar la uzo de ĉinaj signoj estis malpermesita en Indonezio dum la epoko de la Nova Ordo.

Kompare kun aliaj Hokkien-dialektoj parolataj en Malajzio kaj Singapuro, Medan Hokkien ankoraŭ estas komprenita je iu nivelo. Medan Hokkien-parolantoj povas havi similan akcenton kun Malajziaj kaj Singapuraj parolantoj. Penang Hokkien estas la plej simila al Medan Hokkien. Ambaŭ estas tiel similaj, ke estas neeble determini la diferencon inter ambaŭ se la parolanto de Medan Hokkien ne kombinas la pruntojn de la indonezia lingvo en sia parolado.

Referenco. Tionghoa Medan: Komunitas Paling Kontroversial di Indonesia

Comments

Aleatoraj artikoloj

Filmetoj

Kontakta Formo

Name

Email *

Message *